マッチョ初心者人生旅行

フィットネスで日本をもっとハッピーに。日本の大学を1年間休学し、自分が本当にやりたいことを見つける旅に出ています。2018年BBJ名古屋大会出場。

「元気だしなよ、なんとかなるって!」英語でなんていうの?

f:id:Brisbane9125:20190618222740j:image

 

「せっかく仲良くなった友達がなんかちょっといつもと様子が違うぞ」

「励ましてあげたいけど、英語でなんて言えばいいんだろう」

 

海外に住んでいたり、留学をし始めたら海外の友達も沢山できますよね?

もちろん楽しいことの方がきっと多いでしょうけど、時にはナーバスになることもあります。それは海外の友達も同じです。

 

そこで今回は「英語で相手を励ましてあげたい時使える便利フレーズ」をいくつかご紹介したいと思います。

 

 

1.Come on!You can do it!

テスト前で不安そうにしている友達や、アルバイトの面接を控えて少し緊張しているような友達を見かけた時に使えるような表現です。

 

例[Come on, you can do it!]

A: What’s up with you this afternoon?

[今日の午後は何してんの?]

B: Not much, but I have a job interview.That’s why I’m a bit nervous.

[対したことじゃないんだけど、面接あるんだよね。だからちょっと緊張しちゃって]

A: Oh,come on,man! You can do it!

[何言ってんだい、あなたなら大丈夫だよ!]

 

Come on!には「こっち来いよ」みたいな意味もありますが、「おいおい、頼むぜ!」みたいな意味合いもあります。

 

2.Everything is going to be alright!

「全部うまくいくって!」という意味です。ちなみにこの表現はある洋楽の歌詞から引っ張ってきました。

 

例 Everything is going to be alright.

A:What’s wrong with you? You looks so sad.

[なんか悪いことあった、悲しそうじゃん]

B: Actually, I had a job interview yesterday and at that time, I was really confused about their question.

Probably I fail to get a job.

[実は昨日の面接ですごい混乱しちゃって。多分落ちたわ]

A: Don’t worry, everything is gonna be alright!

[心配しないで、全部うまくいくって!]

 

3.Don’t take it so seriously.

何でもかんでも深く考え過ぎてしまって、気持ちがふさがりがちな友達とかが使ってみてください。「そんなに真剣に考え過ぎないで!」みたいな意味です。

 

例Don’t take it so seriously 

A: I made a mistake on last test. I’m disappointed with myself.

[さっきのテストちょっと間違えちゃった。自分自身にがっかりだよ。]

B: Don’t take it so seriously! I’m positive, your score is gonna be good!

[そんなに思いつめないで、私は君の点数がいいの確信してるよ!]

 

4.まとめ

いかがでしたか?すごい簡単な単語ばかりですけど、表現としては十分でしっかり自分が相手のこと心配していることが伝わります。

 

そこが一番重要ですからね!何か他にも面白い表現とかあったらコメントお願いします。